ピースボートのクルーズにGETプログラムの英語/スペイン語ボランティア講師として乗船してくれた方たちへのインタビュー、“ChatWith a GET Teacher! (GETの先生とおしゃべり)”。
世界中から参加し、多様で豊かなバックグラウンドを持ったGETの先生たち。
そんな先生たちがどうしてピースボートへ参加したのか、ピースボートでどんなことを感じたのか、現在は何をしているのかを聞いていきます。
第15弾の今回は、ピースボートV115に英語講師として参加した Mack(マック)のインタビューをお届けします!
Before boarding the Peace Boat, I had been traveling around for a couple of years, teaching English and Yoga to students throughout Central America and Southeast Asia.
ピースボート乗船前は、数年間旅行をしながら中米と東南アジアで英語とヨガを教えていました。
I found out about the GET programme on Workaway.info while exploring work exchange opportunities in Japan. My jaw dropped as I read the profile. Between the length and scope of the global voyage and the opportunity to teach in such a meaningful way…all for the sake of PEACE… I became instantly obsessed with making this experience happen.
日本でのボランティアの機会を探していたとき、Workaway.infoでGETプログラムのことを知りました。プロフィールを読んで顎が外れそうなほどの衝撃を受けました。航海の長さと範囲、そしてこのような有意義な方法で教える機会…
すべては平和のために…私はすぐにこの経験を実現することに夢中になりました。
Being a GET teacher was everything I had originally imagined and much, much more. What I enjoyed most and will cherish forever is the genuine bonding with the teams, students, and passengers.
GETの先生になることは、私の当初の想像どおりどころか、それ以上のものでした。一番楽しかったこと、かつ永遠に大切にしたいのは、チーム、生徒、乗客との真の絆です。
Being a GET teacher will keep you busy! The day was full of lessons, events (I had a lot of fun hosting American holiday events and sharing Texan music), meetings, researching and preparing port orientations, dance parties, deck walks, and the occasional nap in a lounge chair with the ocean breeze.
GETの先生は忙しいです!レッスン、企画(アメリカの祝日やテキサス州の音楽の企画をしたり、とても楽しかったです)、ミーティング、寄港地のリサーチ、ダンスパーティー、デッキでの散歩、そして海風に吹かれながら外の椅子で昼寝をすることもありました。
I loved the Open GET Spanish lessons and the nightly dance parties at Wheelhouse Bar!
どなたでも参加できるオープンGETのスペイン語レッスンと、ホイールハウスでの毎晩のダンスが大好きでした!
The honest answer is that every port was magical in its own way and I could never choose an actual favorite. My go-to answer is that Greece was mighty special with the Japan Grace tour of the local Yoga studio and garden.
正直なところ、どの寄港地もそれぞれに魅力的で、一番好きな港を選ぶことはできません。ですが選ぶとすれば、ジャパン・グレースのツアーで現地のヨガ・スタジオと庭を訪問したギリシャが特別でした。
I’ve gained priceless, powerful memories and connections that I’ll hold close to my heart for as long as I live.
生きている限りずっと大切にしていきたい、とても貴重で強烈な思い出と人脈を得ることができました。
Now I’m teaching 3rd grade English and Social Studies at a public school in Houston, Texas!
今はテキサス州のヒューストンにある公立高校の3年生に社会を教えています。
First of all, CONGRATULATIONS! Live and love the unplugged life. Listen to your body. Love yourself, your students, and your team. Enjoy the sometimes bumpy, but usually breathtakingly beautiful ride.
まずは、おめでとうございます!普段の生活から離れた生活を楽しみ、愛してください。そして自分の体に耳を傾け、自分自身と生徒とチームを愛してください。時には大変なこともありますが、息をのむほど美しいその道のりを楽しんでください。
Apply, apply, apply. Start with your needs: shopping, traveling, etc. then learn and practice the related vocabulary and phrases. Take your interests and hobbies, and learn and practice those phrases and terms. Your brain will best retain the language you’re learning when you’re practicing through life and experience.
とにかく挑戦し続けてください。買い物や旅行など、自分の必要なことから始めましょう。それから関連する語彙やフレーズを学び、練習しましょう。自分の興味や趣味を取り入れて、それに関するフレーズや言葉を学んで練習してみてください。生活や経験を通じて練習することで、あなたの脳は学習している言語を最もよく記憶することができます。
Thank you for having me as your teacher. Thank you for the laughter and for expressing yourself so purely in the language that you’re learning so well!
私を先生として迎えてくれてありがとうございました。そして、笑いや、学んでいる言語でとても純粋に自分を表現してくださってありがとうございました!
Thank you, Mack!!